
Фото: Michaela з сайту Pixabay
Український бренд одягу Ohueno вибачився за використання книги російського видавництва у своїй рекламі. Заяву опублікували на сторінках бренду у соцмережах.
– Друзі! Просимо вибачення за нашу помилку, яка сталась на цьому тижні. В наше відео попала російськомовна книжка. Це і правда прикре непорозуміння. Відео ми прибрали з сторінки! Дякуємо всім, хто підтримав нас в цій складній ситуації, і був з нами поряд. Любі, ви котики. (Хочемо зазначити, що це була книжка Казахського видавництва, і що це не несло ніяких проросійських наративів) Всім добра!, – йдеться в повідомленні.
Як пише ТСН, після хвилі критики компанія видалила відео та згодом опинився у центрі гучного скандалу після того, як у його рекламному ролику помітили книгу російського видавництва. Компанія видалила відео та згодом опублікувала оновлену версію, де обкладинку вже приховали. Втім, оригінальний ролик до цього моменту встиг широко розійтися мережею.
У коментарях користувачі почали пропонувати власну допомогу з підбором книжок від українських видавництв. Водночас уважні покупці звернули увагу, що продукція з логотипом бренду була доступна на ринку РФ навіть після початку повномасштабного вторгнення.
Український бренд одягу Ohueno – це стрітвир-марка, заснована у Харкові, яка орієнтується на молодіжну аудиторію та відома своїм провокативним стилем і яскравими написами. Бренд з’явився близько 2016 року та швидко здобув популярність завдяки емоційній комунікації й неформальному підходу до дизайну. У колекціях переважають унісекс-речі – футболки, худі, костюми та аксесуари з помітними принтами.
“Путівник по Галактиці для космотуристів” (The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy) – культовий гумористичний науково-фантастичний роман британського письменника Дуглас Адамс. Це перша книга однойменної серії, яка стала класикою жанру. Роман вирізняється британським гумором, сатирою на бюрократію, технології та людську природу. Книга наповнена парадоксами й абсурдними ідеями – найвідоміша з них відповідь “42” як сенс життя, Всесвіту і всього іншого.
Посмотреть эту публикацию в Instagram
У березні стало відомо, що Державний комітет телебачення і радіомовлення припинив продаж понад 150 найменувань видавничої продукції з Росії та Білорусі на маркетплейсах. У травні 2025 року стало відомо, що видавництво “Клуб Сімейного Дозвілля” (“КСД”) знищить увесь наклад роману “Брутальний принц” американської письменниці Софі Ларк через її проросійські погляди. “КСД” визнало, що укладання договору з цим автором було помилкою.
